腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解(jiě)释是(shì)什么,音读训(xùn)读的解释是问什么是音读?什么是训读?答(dá)简单来(lái)说,每个汉(hàn)字一(yī)般都等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待会有两种读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)的。

  关于音读(dú)训读的解释是什么,音(yīn)读训读的(de)解释以及音读(dú)训(xùn)读的(de)解释是什么,音读训读的解释和意思,音读训读的解释,音读训(xùn)读对照表,音(yīn)读(dú)和训读是什么意(yì)思等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

音读训读的解释是(shì)什(shén)么,音(yīn)读训读的解(jiě)释

  问什么是音读?什么是训读(dú)?答(dá)简单来说,每个(gè)汉字一般都会有两(liǎng)种读法,一种叫做“音(yīn)读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读(dú)”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉字的读音,按照(zhào)这(zhè)个(gè)汉字从中国传入日(rì)本(běn)的时候的读音(yīn)

  来(lái)发音。

  根据(jù)汉字(zì)传入(rù)的时代和来源地(dì)的不同,大致可以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和(hé)“吴音”等(děng)几种。

  但是(shì),这些汉字的发音和现代汉(hàn)语中同一汉(hàn)字

  的发音已经(jīng)有所不同了。

  “音读”的词汇多是汉语等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待(yǔ)的(de)固有词汇。

  “训读”是按(àn)照日本固(gù)有(yǒu)的语(yǔ)言

  来读这个(gè)汉字时的读法。

  “训读(dú)”的词汇多是表达(dá)日(rì)本固有事物的(de)固有词汇等。

  有不少汉字具有两

  种以上的“音(yīn)读(dú)”音和“训读”音(yīn)。

  例(lì)音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训(xùn)读(dú):青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读和音读是什(shén)么(me)意思?

  训读(dú)(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一(yī)种发音方式,是(shì)使用该(gāi)等汉字(zì)之(zhī)日(rì)本(běn)固有同义语汇的读(dú)音(yīn)。

  所(suǒ)以训读(dú)只借用汉字的形(xíng)和(hé)义,不采用汉语的音。

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉(hàn)字在日(rì)语(yǔ)中按照日(rì)语对汉语的译音读出来,叫音读同一个(gè)汉(hàn)字在(zài)日语(yǔ)中可能有不止(zhǐ)一种读(dú)法,是由于其在不同时期(qī)(南北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸收了当(dāng)时(shí)汉字的发音。

  每个(gè)汉(hàn)字一般都(dōu)会有两种读法(fǎ),一种叫(jiào)做等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待“音友(yǒu)慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉(hàn)字(zì)具有两种以上的(de)“音读(dú)”音和“训读”音。

  日语(yǔ)和韩(hán)语中的(de)训读(dú)

  1、日语

  在日语里,训读(训読)是以日语固有的发(fā)音(yīn)来(lái)读出汉字,与该汉字本(běn)身的好耐字音(yīn)(吴音(yīn)、汉音、唐(táng)音等(děng))有很(hěn)大(dà)的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是(shì)和语固(gù)有之说法(fǎ),与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为现代“韩语不(bù)存在训(xùn)读”。

  但近(jìn)代以前曾有乡(xiāng)札(zhá)、吏读、口诀等类似日(rì)本(běn)万叶(yè)假名的标记(jì)法存在(zài),充分利用这些(xiē)汉字的训读。

  使用类似(shì)于和训(日本的训读(dú))的韩训。

  对某些的(de)汉字,这意味着相关“汉语传入以前的朝鲜的(de)孝哪固有语”的韩(hán)训。

  现如今除了在语(yǔ)言学与(yǔ)语源(yuán)论等进行(xíng)讨论以(yǐ)外(wài),日(rì)常言语(yǔ)已(yǐ)经不再(zài)使用。

  但是“串”“钊”等为例外(wài)存在的训(xùn)读。

  “串(chuàn)”读(dú)作“”的(de)情况下意(yì)思为“海角”,“钊(zhāo)”读作“”的情况下意思为“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不使用本来的意思,这类的韩语类似于日文的“国(guó)训”。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

评论

5+2=